Noms des personnages

 

Question fondamentale : quelle est lorigine des noms des personnages ?

 

Je voulais des noms élégants et originaux, qui fassent exotiques, et ne surtout pas tomber dans les caricaturaux et classiques : Aghh, Oroah ou autre Groargh… Je voulais aussi des noms qui aient un sens. Comment faire ? L’idée, ce fut d'utiliser un lexique existant, le moins possible connoté.

Après une (pas très) longue réflexion, la solution que j’ai choisie, ce fut de donner des noms grecs à tous les personnages néandertaliens de la trilogie. Grec ancien, pour être précis. Voici quelques exemples :

 

Tillô (Tίλλω), ça signifie : « arracher un à un », peut-être pour montrer l’obstination et la patience du garçon ;

Sélas (Σέλας), c’est « l’éclat de lumière » ;

Rutôr (Ῥυτωρ), ça veut dire « protecteur, défenseur » : c’est bien son rôle, non ?  ;

Safa (Σάφα), est un adverbe signifiant « clairement » ;

Khamaï (Χαμαι), également un adverbe, veut dire « à terre » ou « en rampant » : logique pour un boiteux ;

Dzalè (Ζάλη), c’est la « tempête », la « rafale » : depuis le malheureux accident qui lui a coûté un œil, Dzalè vit pleinement, prend tous les risques, elle est comme un ouragan ;

Poa (Πόα), désigne « l’herbe pour la nourriture des bêtes » : le mammouth qu’elle a vu dans sa jeunesse en avait sûrement besoin de grandes quantités ;

Skôrh (Σκώρ), signifie « excrément » : c’est un personnage de traître (voir tome 1), donc c’est normal.

 

Pour connaître l'étymologie des autres noms, il suffit de consulter un dictionnaire grec-français. 

Les Grecs anciens auraient-ils donc parlé néandertalien* ? Ah ça ! Pour une surprise…

 

* Euh… C’est un gag, on est bien d’accord ?